更新时间:
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
《广东省物业管理条例》未明确禁止“骨灰房”行为,这种法律上的模糊地带,使得一些业主在改造房屋用途时有了可乘之机。在物业管理实践中,对于住宅改为非居住用途的监管往往存在难度。物业公司在执行管理职责时,可能会因缺乏明确的法律依据而难以对业主的行为进行有效制止。此外,部分业主在购买房屋时,对房屋用途的相关规定了解不足,也容易导致违规改造行为的发生。
在一家名为“良心乐旗舰店”的引流视频中,商家展示的麻辣肥蚝大罐装看起来肉质饱满个头大,无论是罐头的深度、颜色色泽,还是生蚝的大小,都能激发消费者的购买欲。然而,体察员收到货后发现,罐头的直径仅有8.5厘米、高度4.2厘米,与视频中展示的大相径庭。开罐后,是七八个又小又黑又碎的生蚝,下面还铺着一层厚厚的粉丝。
不久前,一场银龄触网反诈防沉迷宣传活动在重庆市江北区华新街街道华新社区举行。为预防老年人沉迷网络、倡导合理应对观看返利、下载返利等情况,网信、街道、公安等多部门和单位联动,定期在社区举办老年人反诈防沉迷宣传活动,通过分析真实案例,介绍刷单、返利等新型骗术及防范措施,提醒老年人“不沉迷、不下载、不转账”,健康上网。
“随着数字化管理普及,企业通过微信群发通知、收回工号、关闭权限等方式变相解雇员工的情况时有发生。企业通过‘软性手段’迫使员工主动离职,是为了避免直接解除劳动合同的赔偿义务。”广东鹏浩律师事务所律师谈自成说。
论文作者总结认为,他们这项研究揭示了鹦鹉如何学习发出更复杂的声音序列,提高了鹦鹉作为动物模型来研究人类言语产生和交流障碍的可能性。
侗族大歌,这部多声部民歌的活态史诗,已有2500年历史。傍水而居的侗家人,无论是祭祖祈福还是饮酒作乐,总以歌声相伴,动辄通宵达旦。鸟鸣、流水、山风、松涛,这些自然之音成为大歌的灵感源泉。《蝉之歌》模仿蝉鸣,《布谷催春》模拟鸟叫,还有《松鼠歌》《青蛙歌》……自然之声化作歌者喉间的婉转,越过重山,惊艳世界。