更新时间:
除了方言词句,作品在语言上还有一大特征就是长篇长段对话。在诸多艺术门类中,对话作为话剧的主要特征,应用在小说中后,提升了戏剧性、鲜活感。⑩现场对话是乡村这类相对封闭的熟人社会很重要的交往场景,甚至是乡村干部主要的工作技能。《宝水》的对话大多在写村主任大英化解乡村事务矛盾过程时使用,通过对话,对出公序良俗、世道人心。譬如村主任大英出场的第八节“敲瓷砖”等章节中,大英和村民张大包关于村貌改造理念争议的长段对话,讲述了大英如何做工作,使得群众转变私心、认可村里决策的过程,体现出基层干部在乡村治理中如何娓娓道来,以民为本,将心比心,从而赢得群众支持,帮助群众成长的感人过程。笔者在基层帮扶能深切感到,这样的故事每时每刻都在真实上演,通过热腾腾的文字跃然纸上,就使文学与生活紧密结合在了一起,使得人们无形的情感思想得到有形的塑形刻画,实现了文学和社会的紧密连通。
回顾当代文学史上的好作品,除艺术上吸引人,也要对现实有所观照,也就是要有问题意识,让读者共鸣,才能以文化人。消除绝对脱贫后,随着乡村振兴、城乡融合,乡村治理难题显现,而诸多细枝末节还不甚明显。《宝水》作为文学作品,非常有超前意识地探讨了这些话题,令人称赞。作者自述反复阅读了费孝通先生的社会学名作《乡土中国》,因而准确把握到乡村“差序格局”等实质㉓,让《宝水》有扎实的实践和理论支撑,从而有血有肉有筋有骨有魂,呈现出乡村治理方面“朝气蓬勃的新观念、新情感、新经验”㉔,对读者认识和处理问题形成前瞻性的启示。
纪宁说,目前中国青少年网球尤其是女子青少年网球,已经成为体育职业化和商业化领域一个风口。郑钦文夺冠能促进更多中国青少年加入网球运动。与此同时,中国网球训练场地和比赛场地硬件条件以及软件设施也在发生巨大变化,网球经济蕴含的巨大空间也随之逐步释放出来。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
连日来,受高温少雨天气影响,黄河流域甘肃、内蒙古、山西、陕西、河南、山东等省(区)出现不同程度的旱情。针对流域相关省(区)旱情,黄河防总和水利部黄河水利委员会(简称黄委)第一时间分别启动抗旱四级响应和干旱防御Ⅳ级应急响应;自6月14日17时起,针对河南省启动干旱防御Ⅲ级应急响应;要求各相关单位落实落细各项抗旱保供水措施,做好旱情持续或进一步发展的应对准备。
根据美国CNBC网站梳理的数据,通用汽车及其合资公司在华市场份额从2015年的15%左右降至去年的8.6%,中国市场盈利占通用汽车全部盈利的比例也有所下降。2022年,斯特兰蒂斯集团表示只在中国地区保留其旗下Jeep品牌的进口业务。
另外,近些年受经济下行、大规模减税降费、楼市土地市场低迷等影响,地方财政收入受到一定冲击,而刚性支出有增无减。在财政收支矛盾不断加大的背景下,地方政府也有更大的动力加强征管,查漏补缺,依法依规征收该征收的税费。当然,税务部门也要同时落实落细减税降费政策,坚守不收“过头税费”红线。