更新时间:
与过往“裸贷”事件时的P2P标签不同,如今的借贷宝等电子签平台一般主要提供的是电子合同服务,由用户自行磋商需求达成借贷关系。而P2P则是点对点的网络借贷,网贷平台则是撮合双方的金融信息中介。
“心理调节也很重要。”王惠平说,出现过敏症状,不必过度焦虑,保持乐观的心态有助于缓解症状,若症状持续或加重,一定要及时就医,避免延误治疗。
为打通基层文化服务的“最后一公里”,2021年,自治区启动“石榴籽”文化服务小分队项目和“农村文化大院”示范点建设项目,目前新疆共建成598个“文化大院”示范点,搭建起群众看得见、听得到、参与得了的平台。2024年,我区持续加大构建现代公共文化服务体系力度,建成新疆非物质文化遗产馆、西域都护府博物馆等一批重点文博场馆,举办群众性文化惠民活动4.62万余场次。
青年兴,则港澳兴;青年发展,则港澳发展;青年有未来,则港澳有未来。要引领港澳青少年深刻认识国家和世界发展大势,增强民族自豪感和主人翁意识;帮助广大青年解决学业、就业、创业、置业面临的实际困难,为他们成长成才创造更多机会;引导每一个港澳青年都投身到建设美好港澳的行列当中,加入到强国建设、民族复兴的大潮之中,为“一国两制”行稳致远,为中华民族伟大复兴贡献力量。
“原告并未就其《伴心》图进行立体艺术装置建造并实际落地,即便相关气球装置在黄浦江落地,能够被著作权法评价的仍应为艺术装置本身,前提是该艺术装置本身具有独创性。”胡越认为,本案中《伴心》图中的半个爱心气球,仅为简单的红色爱心的一半,且有众多在先案例使用了类似的创意,因此该半颗爱心的设计过于简单,不具有创造性,不应将半颗爱心的设计单独评价为作品并就立体装置建造的行为认定为侵权。
某国际学术出版商杨姓工作人员表示,当前“翻译式”学术作品缺乏系统保护机制,“‘英翻中’几乎是‘民不举官不究’”。根据国际通行的版权规则,除了开放获取(OA)期刊外,其余的外文论文版权均归属出版商。若有学者未经授权“翻译”或抄袭,在收到举报后,出版商通常采取“撤稿+标记学者”的措施,涉事文章会被撤回,学者被系统标记为“抄袭或版权争议”,未来投稿需接受额外审查。
国家统计局新闻发言人付凌晖举例说,前两个月,中国房地产市场继续呈现回稳态势,沪深两市成交量、成交金额继续保持较快增长。经营主体预期继续改善,2月制造业采购经理指数(PMI)明显上升,非制造业商务活动指数继续处于景气区间。