更新时间:
中国的乡村可大抵分为平原村和山村两种,这是长篇小说《宝水》带给我的概念,也提醒我不同乡村发展之道不同。在中国古典美学标签里,山村曾是一种美的代指,但一度凋敝,空心化。近年来通过脱贫攻坚、乡村振兴,诸多美丽山村重新整装亮相,社会化资源进场,离乡者重新返乡,乡村进入了以城乡融合为特征的新发展阶段。在视觉的巨变下,乡村内部也悄然微变,尤其是人的观念。《宝水》就是以这一正在行进的壮阔时代为背景,以作者乔叶女士家乡豫晋之交“南太行”脚下的一个美丽小山村“宝水”为场景,构建起一个乡村内外建设者围绕美丽乡村建设目标,去除分歧,融合共识,合力实现乡村文旅发展,乡风文明进步的故事。作品既忠诚于当下乡村发展现实,又以文学手法赋予乡村理想色彩,贡献出了一个具备时代特征、热气腾腾、读起来共鸣迭起的文学读本,荣获茅盾文学奖。
作品的问题意识还表现在对真实乡村的正视,隐忧和批判上。如大英女儿娇娇幼时遭遇猥亵带来的阴影、香梅受丈夫七成家暴而反击等情节,这些多年来乡村社会绕不过的伤疤和隐痛,是乡村实实在在的现实困境和弊病,而这一切在乡风文明建设带动下正在逐步好转。作品的城乡融合视野同样应用在了对游客和村民双方的矛盾冲突、尤其是对部分游客素质的批判中,在乡村题材文学作品中不多见,如游客捋槐花擤鼻涕满地甩,掐月季花,香椿芽罚款舆情事件,对着娇娇拍照,游客丢相机怀疑村民。当前的乡村振兴不是农村单向提升,而是以城乡融合为特征的乡村振兴,无论是经验还是问题,也都不是单向的,这种流动和双向特征,也是《宝水》给予乡村题材文学书写的启示。
纪宁说:“欧美国家的网球市场已逐渐进入饱和阶段,中国被认为可能带来新的爆发性增长点。”他认为,在中国这个网球新兴市场,应更充分地挖掘体育明星的商业价值。“这有利于全面释放中国体育经济的增长潜力。”
“风行水上,自然成文”。这也是笔者在阅读中感受到的总体风格基调,与作品赋予宝水村可以去除城市沉疴的调性统一。山乡巨变有目共睹,大开大合的文学书写鼓舞人心,但这也是致广大而尽精微之事,喜悦之时,理智告诉文学还应该观照风云变幻下的微尘雨露,以完成孜孜以求的初心使命。《宝水》的话语体系确如授奖辞所说:“豆棚瓜架的倾心絮语”②,似乎延续了作者早期散文创作的文风,有较高识别度。
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
要解决这一问题,放松税收征管并非良策,因为这不仅涉及税务机关工作人员渎职问题,也影响社会公平,毕竟各地税务机关征管力度不一,将影响企业公平竞争,有违全国统一大市场构建。
依据有关规定,经中央纪委常委会会议研究并报中共中央批准,决定给予钟自然开除党籍处分;按规定取消其享受的待遇;收缴其违纪违法所得;将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。