更新时间:
吉林3月19日电 (记者 石洪宇)窗外春意盎然,32岁的陈鑫带领一众“Z世代”程序员忙着开发产品。当地的一些大型企业正在等待新程序改造生产线,涉及化工、农业、制造业等领域。
“先体验最新款的电脑、平板,再试试各种新出的小配件和家居用品,每次都能不由自主地逛很久。”27岁的王斌是这家小米之家的常客,“以前是‘探店’,现在是‘玩店’,各种新产品对我来说就是最大的吸引力。”
某国际学术出版商杨姓工作人员表示,当前“翻译式”学术作品缺乏系统保护机制,“‘英翻中’几乎是‘民不举官不究’”。根据国际通行的版权规则,除了开放获取(OA)期刊外,其余的外文论文版权均归属出版商。若有学者未经授权“翻译”或抄袭,在收到举报后,出版商通常采取“撤稿+标记学者”的措施,涉事文章会被撤回,学者被系统标记为“抄袭或版权争议”,未来投稿需接受额外审查。
根据美国CNBC网站梳理的数据,通用汽车及其合资公司在华市场份额从2015年的15%左右降至去年的8.6%,中国市场盈利占通用汽车全部盈利的比例也有所下降。2022年,斯特兰蒂斯集团表示只在中国地区保留其旗下Jeep品牌的进口业务。
知网数据显示,该论文在撤稿前,已被引用20次,下载828次。这一事件引发舆论对学术生态的关注——“英翻中”论文是否算抄袭?如何整治学术不端问题、加强学术自律?
三看生产批号和有效期。合格药品的包装上有激光打印的产品批号、生产日期和有效期,三者缺一不可;而假药常有缺项或使用油印粘贴的批号和日期。
面对“翻译型抄袭”等隐蔽性学术不端,印波认为,我国现有的著作权法虽能从人身权与财产权角度提供保护,但通过司法途径解决学术争议存在局限,“期刊论文难以产生高额赔偿,著作权法在科研领域的作用有限,因为科研更侧重公共利益与知识贡献”。
此外,李兆基家族还持股香港小轮(集团)有限公司33.41%,是香港小轮集团的第一大股东和实际控制人,该公司主要用于物业发展及投资。